Devil May Cry4

Mission7


【教団の会議】


(場面は変わり、クレドと教皇、その他教団の人間が会議をしている)

Credo …and that's the situation so far. ……報告は以上です

(そんな中、アグナスが血相を変えて飛び込んでくる)

Agnus Credo!
You knew it all along!
クレド!
貴様何故教えなかった!
Credo How dare you raise your voice in the presence of His Holiness! 声を荒げるな! 教皇の御前だぞ!
Agnus The arrogant kid possesses d・d・d・d・demonic power! あの小僧は……あ、あ、あ、あ、悪魔だぞ!
Credo Absurd 馬鹿な
Agnus "Absurd"!?
D・D・D・D・Don't play me a fool! Is he not your subordinate?
He resurrected Yamato!
"馬鹿な"!?
知らぬフリか? 貴様の部下だ!
閻魔刀を復活させた!

(激昂するアグナスだが、クレドは冷静に考えを巡らせる)

Agnus It's your fault! It's your responsibility! It・t・t・t・t―― 貴様の、貴様の責任だぞ! き、き、き、き、き――
Sanctus Credo クレド
Credo Yes, Your Holiness はい、何なりと
Sanctus Can you apprehend this boy? その小僧を捕らえよ
Credo It that is your wish….
Though who will then track Dante?
お望みならば……。
しかし、ダンテが……

(そこで沈黙を貫いていたグロリアが口を開く)

Gloria I will find Dante. ダンテは私が
Sanctus You can guarantee his capture then? 頼まれてくれるか?
Gloria Absolutely. 喜んで

(グロリアが席を立ち、頭を下げる)

Gloria It's good to see Your Holiness has recovered 御息災で何よりですわ

(グロリアは身を翻し、会議室を後にする)

Credo Is she reliable? よろしいので?
Sanctus She once brought to us the sword "Sparda" and hastened the completion of our Savior. あの女が魔剣をもたらし、神の完成に貢献したのは事実
Credo But she remains almost a stranger to us all… しかし、素性の知れぬ女です

(柱の影で会話を聞いていたグロリアは、今度こそ会議室を後にする)

Sanctus Which will only concern us should situation arise.
As for her identity, I have already investigated…
問題があっても対処できる
素性の予想もついておるからな

(皆が不安に駆られる中、教皇が話を整理する)

Sanctus Now Credo, find us Nero and Yamato and bring them back to me. では、クレドよ。小僧と閻魔刀の方はお前に任せる
Credo As you wish, Your Holiness 仰せのままに

(教皇の命を受け、クレドも会議室を去っていく)

Agnus That menace Nero appears to be quite close to Credo's sister, Kyrie.
More than once he called out her name…
ネロという小僧……クレドの妹と親しいようです
うわ言で何度も名前を……

(アグナスの言葉を聞き、教皇は不気味に口元を歪める)


【エキドナ戦】


(深い森の中を進むネロは、森の地獄門の前に辿り着く。
そこで、森の主であるエキドナと対峙する)

(エキドナの攻撃を躱しその身にしがみ付いたネロだったが、エキドナが飛ばしてきた卵に当たって離してしまう)
Echidna Try some seeds on for sire! 我が子を受け入れよ!

(しかし離されながらも、身に迫るその卵を銃で粉砕する。それによってエキドナは憤る)

Echidna My children! You bastard! 私の子! 貴様!

(続くエキドナの猛攻を避け、ネロは垣根の上に飛び乗る)
Nero Sorry, but having you around is more than enough はた迷惑な子作りだな
Echidna Your insignificant insults have no effect on me. Though I will tear your body to shreds! 侮辱する気か、貴様。八つ裂きにしてくれる!

(ネロとの戦闘に敗北したエキドナは、地獄門を通って逃げようとする)

Nero Don't you even think about it… 逃げられると思うなよ……!

(右腕を伸ばし、ネロはエキドナの尻尾を捕らえる)

Echidna How shameful to be beaten by a human…! 人間如きに……! 何たる恥辱!

(だが、エキドナは身を捩ってネロから逃れ、逃げ帰ってしまう。その際に、何か実のようなものを落とす)

Nero Hey, don't step up if you're not going to put up a decent fight.
Didin't your mom ever tell you not to litter?
おい、逃げるくらいなら出てくるなよ。
おまけにポイ捨てか?


Mission7 終了

 

 

この英語台詞集は、
へたれマスターさんから頂いたデータを元に
エヴァが作成いたしました。