Mission3
(ダンテの後を追うネロ。身も凍るような氷原でフロストと相対する) |
||
|
||
|
||
Gloria | I owe you thanks. | ありがとう |
Nero | You're from the Order…? I've never seen you before |
見ない顔だな。教団の人間か? |
Gloria | I'm new. Gloria. |
新入りなの。グロリアよ |
(グロリアは握手を求めるが、ネロは嫌そうに拒絶する) |
||
Gloria | You're Nero, right? I've heard rumors. | 貴方はネロね? 噂通り |
Nero | Hasn't everyone? |
悪い噂だろ? |
Gloria | Quite a few in fact, and none too flattering. | 扱いにくい"はみだし者" |
Nero | So What's the deal? Where they coming from? | それで? 悪魔はどこから? |
Gloria | It's strange…. No matter the number you kill, more will come. | さぁ……。殺してもキリが無いのは確かね |
Nero | Then I'll leave that chore to you. I've got some personal slaying to take care of. | 調査は任せるよ。俺は別任務だから |
Gloria | I'll join with the others, we'll take care of them. May the savior be with you on your journey. | 私は他の場所に援護に行くの。貴方に神の御加護を |
(グロリアがその場を去っていく) |
||
Nero | Savior… | 神だとさ…… |
【ビアンコ登場】 |
||
(フォルトゥナ城に入り中を散策するネロ。やがて蔵書室へと辿り着く) |
||
Nero | Didn't figure this guy for a bookworm… |
殺人犯がお勉強か…? |
(唐突に白い騎士が現れ、ネロは反射的に銃を構える) |
||
Nero | That's one way to get yourself shot. |
危うく撃つところだ |
(教団の人間だと気付き、ネロは嘆息しながら銃を仕舞う) |
||
Nero | So you after this guy too, or just here to catch some demons? |
悪魔どもを追ってきたのか? |
(押し黙ったままネロに近付く白い騎士。何も言わない白い騎士に、ネロは再び溜め息をつく) |
||
Nero | Silent type, huh? Well that's …annoying. | 無口だな。……嫌いなタイプだ |
(背後から槍で突き刺そうと襲い掛かる白い騎士。しかし、ネロは刺される寸前で槍を制す) |
||
Nero | So much for friendly banter! |
冗談だろ! |
(続く追撃を躱すネロ。距離を取ってレッドクイーンを構える) |
||
Nero | If you want a fight, then come on! | やる気か、来いよ! |
(白い騎士を倒したネロだったが、兜が取れて中身が無いことに驚く) |
||
Nero | Empty… | 空っぽか…… |
(光と共に白い騎士が消える) |
||
Nero | A demon; It possessed the Order's armor…. That's not a good sign. | 悪魔が鎧に憑りついた? 嫌な予感がするな |
Mission3 終了
この英語台詞集は、 へたれマスターさんから頂いたデータを元に エヴァが作成いたしました。 |