Devil May Cry4

Mission20

【教皇戦】


(巨人の体内での試練の階段を乗り越え、ネロは中心部に進み、そこで囚われのキリエを発見する)

Sanctus IWe had originally intended Dante to form the Savior's core.
Parhaps it would've been wise to adhere to that choice
貴様を利用することに固執して、
少々ダンテを野放しにし過ぎたか

(しかし、そこには教皇も居ており、ネロは静かに怒りを噴出していく)

Nero Too late for regrets. Now release Kyrie! 知ったことかよ。キリエを離せ!
Sanctus Why oppose the Order? I knew your faith was weak, but I always thought you served our wishes 何故逆らうのだ? 不信心者とはいえ—— 今まで教団に従ってきたはず
Nero But enough you lying about all this and trying to kill me…. But what really pissed me off was using Kyire! いろいろムカついたけどな…お前はキリエを巻き込んだ! 

(怒るネロ。しかし教皇は愉快とばかりに黒い笑みを漏らす)

Sanctus What is that? …Love? それは何だ? …愛か?

(そこでキリエは光の中へと吸い込まれる)

Dante Come on, kid! It's time to finish this! やるぜ、坊や! 終わらせるぞ!
Nero Wrapping things up on my end ああ、ちゃんと片付ける

(ネロを鼓舞するダンテ。ネロもそれに応えるが、教皇は不気味に不快感を露わにしていく)

Sanctus Don't be too sure, boy!
Although flawed, the power of the Savior is beyond that of which you can defeat!
調子に乗るなよ 小僧! 貴様を倒すことなど造作ない事よ!

(激突する赤い斬撃破と白い斬撃破。それをもって最後の戦いが始まる)
(全てを終わらせんと強い意志をもって教皇を討ったネロ。教皇は己の持つスパーダが呼び掛けに反応しないことに憤りを感じる)

Sanctus The power of Sparda…. Why won't you give me strength!? Am I not worthy!? 魔剣スパーダ! 何故 力を与えてくれぬ! 何が欠けている!
Nero Never could take those legends too literally. But I do know that Sparda had a heart.
A heart that could love another person, a human. …And that is what you lack!
お前らの教えだろうが スパーダは人を愛した その人を愛する心が——お前にはない!

(最後の愚策として、教皇はスパーダをキリエに向ける)

Nero This time I will save you. Just hold on…
今度こそ助ける 待っててくれ
Sanctus Don't move or I'll―― 動けばこの女が…!

(ネロが閻魔刀を放り投げる。それに刹那、気を取られた教皇。その隙に悪魔の右腕を伸ばし教皇を突き飛ばす)
(そして閻魔刀を手に取り、キリエの束縛を斬り崩すと、とどめの一撃を教皇に見舞う)
(教皇は無念の叫びと共に消え去り、ネロは優しくキリエを抱きとめる)

Nero Sorry I took so long. Kyrie…?
随分待たせたね。キリエ……?

(キリエはネロが助け出してくれたことに安堵する)


(巨人の拳を受け止めたダンテは、体内で決着がついたことを察する)

Dante …It's over ……終わったか

(活動を停止した巨人。その額の宝石から、ネロがキリエを抱えて飛び出してくる)

Dante Took you time
遅刻だな
Nero What…. You're looking for un apology? 何だ……、謝ればいいのか?
Dante Well, how long am I gonna have to wait for it? 待ってたってことさ

(軽口を言い合う二人。だが、停止していた筈の巨人が再び動き出したことで、剣の柄に手を掛ける)

Dante This guy just doesn't let it go しぶとい爺さんだな
Nero This is where it started…and this is where it will end…by my hand 俺の街だからな 最後は——俺の手で
Dante Alright then….
Go finish it, kid
それもそうだ
やっちまいな

(最後は自分の手で。そう言ったネロの意志を汲みダンテは見せ場を譲る。そして、ネロはキリエの方を向く)

Nero Wait for me… すぐに戻る

(キリエに一言だけ言い残し、ネロは巨人を倒すべく右腕を握る)

Nero You know God, I always hated that you made my arm like this….
But now with it, I can destroy this thing. Who would've thought!
右手がこうなった時 神を呪ったよ
ブチ殺してやりたい思った
実行するぜ!

(右腕の力で巨人のバランスを崩し、ネロはとどめの一撃を刺さんとする)

Nero Now I know…. This hand was made for sending guys like you back to hell!
And…now…you……DIE!!!
そうさ……。この腕はお前をぶち殺す為にあるってことだ!
この……一撃で……消えろ!!!

(ネロが渾身の力を込めて右腕を捻る。巨人は完全に活動を停止し、その体躯は地面の上へと倒れ伏す)


(全てが終わり、ネロはダンテの元へと歩み寄る)

Nero I guess I should thank you 感謝してる
Dante huh, but that'd would be out of character. Maybe you should just throw an insult may way instead はっ、らしくないな。反抗の方がお似合いだ
Nero Yeah, that sounds better. Still, I owe you あぁ、かもしれないけどさ。助けられたしな
Dante Don't sweat it. I had my reasons for helping…. Take care of yourself 気にすんな。こっちも訳ありだ。……元気でな

(そして去っていこうとするダンテ。だが、ネロは閻魔刀を出して引き止める)

Nero Wait. You forgot this 待てよ。忘れ物だ

(元はダンテの兄バージルの形見。全てが終わったので返そうとするネロ。しかし、ダンテはしばらく考え込んだ後……)

Dante Keep it やるよ
Nero What…? I thought this meant a lot to you…? 何……? 大切なものなんだろ……?
Dante That's the only kind of gift worth giving. I want to entrust it to you, and so I am
What you do from here is your call
何か問題でもあるか?……俺がそうしたいんだ
お前も好きにしたらいいさ

(閻魔刀をネロに譲りその場を後にするダンテ。ネロは去りゆく背中に一声掛ける)

Nero Hey, Dante! Will we meet again? なぁ、ダンテ! また逢えるか?

(ネロの問いには答えず、ダンテは後ろを向いたまま手を振りフォルトゥナを後にする)

Kyrie So…Is this the end? これで……終わったの?
Nero Maybe… たぶんね……
Kyrie Maybe… たぶん……

(そのタイミングを見計らってキリエがネロに話し掛け、街の崩壊ぶりを哀れに思う)

Kyrie The city's a wreak… 街がボロボロ
Nero Yeah… そうだな
Kyrie I…I am still alive, right? でも、まだ私は生きているのね?
Nero Yeah. We both are ああ、君も。俺も

(ネロがキリエに近付きながら、自身の右腕を抱える)

Nero Kyrie…. If I'm a demon, and not a human anymore…. Is this what you want? キリエ……。俺が悪魔でも、人間じゃなくても……。平気なのか?

(不安がるネロだが、キリエは優しくその右腕を手に取る)

Kyrie Nero. you're you. And it's you I want to be with…. I don't know anyone who is as human as you are ネロ、ネロはネロだから。私の大好きな……誰よりも人間らしい人だから

(ネロがキリエを抱きしめようとするが、そこでお決まりのように大量の悪魔が現れる)

Nero Looks like they're determined to interrupt. …Guess that kiss is gonna have to wait そんな気はしてたさ。……キスはお預けだ
Kyrie It's alright…. I'll wait… いいの。……待ってる
Nero Thanks ありがとう

(一斉に襲い掛かろうとする悪魔達。ネロは鼻を鳴らして迎え撃つ)

Nero Now……Let's rock!!! さぁて……遊ぼうか!!!
(終)


【"Devil May Cry"】

(番外編。場所はデビルメイクライ。事件が終わった後、レディがダンテを訪ねるところから始まる)

Lady You're lifesaver. Now I can finally do my job in peace 助かったわ。私の仕事も安泰

(その手に握られているのは報酬の入ったカバン。奥からやってきたトリッシュが、そのカバンを軽やかに開ける)

Trish If it was a lifesaver gig then don't you think we deserve a little more? …You call this sincerity? ……それにしては随分とちっぽけな報酬ね。……"誠意"って言葉知ってる?
Lady More? Was it not your fault that things escalated to the level that they did?
Bringing Sparda into the spotlight?
あら? スパーダを持ち出して、
話を混乱させたのは誰だったかしら?

(そして二人が同時に見るのは、知らぬふりを決め込みながら雑誌を読むダンテ。トリッシュは容赦無く雑誌を取り上げる)

Dante Hey! I was just getting to the good part! おい! 今いいトコなんだよ!
Trish This is your case too, Dante ダンテの意見は?
Dante Yeah…. Well, we take what we can get, right? あぁ……。貰えるものは貰う、だろ?
Lady Well…. Then it's settled じゃあ……。商談成立ね

(ダンテを一睨みするトリッシュだが、そこに電話が掛かってくる)

Trish "Devil May Cry" "デビルメイクライ"

(受話器を取るトリッシュ。悪魔退治の依頼かと思ったレディも、店を出て行かずに立ち止まっている)

Trish It's a customer with the passward. They're nearby. What should we do? 合言葉ありの客よ。すぐ近く。……どうする?

(雑誌を読み直していたダンテだったが、依頼とわかると跳ねる様に立ち上がる)

Dante You need to ask? 決まってる!

(流れるようにトレードマークの赤いコートを纏い、エボアボとリベリオンを手に取る。そこでレディが話し掛ける)

Lady Can I come along? 私も行くわ
Dante Do what you want, but don't expect to get paid 好きにしろ。……タダ働きだがな
Lady There's something so exciting about all this…! 他に興味が無いのよ……

(相棒のトリッシュもダンテの後に続く)

Lady You think so, right? 貴女もそうでしょ?
Trish I won't lie… まぁね……

(後続の二人を見ながら、おどけた調子でダンテが音頭を取る)

Dante OK, are you ready? オーケー。準備はいいかい?

(店の扉を蹴破り、いざ悪魔討伐へ!)

Dante C'mon babes――  
Dante
Trish
Lady
Let's rock!!!  


Mission20 終了

 

 

この英語台詞集は、
へたれマスターさんから頂いたデータを元に
エヴァが作成いたしました。