Devil May Cry4

Mission2

(


【冒頭ムービー】


(ダンテとネロの戦闘でボロボロになった劇場を見るクレド。
キリエがネロの剣を持ってくる)

Nero You brought this here for me?
持ってきたのか?
Kyrie Credo requested. She yearns for your touch.
兄さんに頼まれて
Nero Thanks. This blade's the best battle companion a swordsman could wish for. 助かるよ。これで仕事が楽になる

(キリエが、ネロが渡そうとしたであろうペンダントを手に取る)

Nero Fortuna castle, huh?
フォルトゥナ城か?
Credo That's what the witnesses said. 目撃者がいる
Nero Guy just came from Hell, he's gotta hit up a couple tourist sites. はっ、殺人犯が観光巡りとはね
Credo You jest so lightly in a time crisis!? 真剣にやれ!

(ネロが剣の整備を終える)

Credo You must capture him.
逃がすなよ
Nero Trust me. I'll get it done. 分かってるさ
Kyrie Please be careful. You still haven't recovered. 気を付けてね。まだ治りきってないんだから
Nero There's no time and duty calls それが仕事なんだ

(キリエがペンダントを身につけていることにネロが気付く)

Nero Can't pass on an emergency.
緊急事態だしな
Credo I must return to Headquarter's and report. 私は本部に戻る

(劇場が揺れ、何事かと思って外に出ると、誰かが悪魔に襲われている)

街の人 Someone help me!
誰か助けてくれ!

(街中の人々が、次々と悪魔に襲われる)

Nero Is this him…? 奴の仕業か……?
Credo I…I'm not sure. ……そうかもしれん

(キリエが目の前で起きている惨劇に目を伏せる)

Nero Credo, take care of Kyrie. I got this!
クレド、キリエを頼む。……ここは俺が!

(ネロが街の人々を助ける為に駆け出す)

Credo We must evacuate the residents back to Headquarters.Report back as soon as you can, and be careful!
住民は本部に避難させる。何かあればお前も本部に来い。……気を付けろ!
Nero I got it already!
わかってる!
Credo Looks like you too, are a…
キリエ! 早く避難しろ!

(キリエが逃げ遅れている子供を見つけ、悪魔から身を挺して守ろうとするが、
寸でのところでネロが助けに入る)

Nero Go! Get outta here!
行け! 早く!
Kyrie Nero!
ネロ!

(キリエが避難したのを確認した後、ネロが悪魔と対峙する)

Nero Not so fast…
焦るなよ…

(悪魔の右腕を捲くるネロ。剣と相まって激しい攻撃を展開し、
劇場前広場に悪魔共を閉じ込める)

Nero This baby sure can peck a punch.
お仕置きの時間だ

 

【ベリアル戦】


(ベリアルとの戦闘シーンの直前)

Nero Let me guess, more demons?
アレから悪魔が沸いてるのか

(地獄門を見つめるネロ。すると、中から獄炎と共にベリアルが現れる)

Berial Ahhh, the human world, it's been a while…
あぁぁぁ、ひさしぶりの人間界よ……

(擦れ違うベリアルとネロ。その際に、ネロが剣風でもって辺りの火を掻き消す)

Berial How curious…
面白い真似をする……
Nero Fire's bad for the complexion. I burn easily, never tan. 暑いのは苦手なもんでね
Berial When I came to the world 2,000 years ago, there was no such human as the likes of you. 2000年前の人間界には、貴様のような人間はおらなんだ
Nero Wanna makes it another 2,000?
長生きな爺さんだな
Berial Silence!
黙れ!

(ベリアルが炎の剣での激しい突きを繰り出すが、ネロがレッドクイーンで突き返す)

Berial Futile pest, you will suffer the wrath of Berial! I, the conqueror of the Fire Hell.
思い知るがいい、このベリアルの力! 我こそは炎獄の覇者ぞ!

(苛烈な激戦の末、ネロが勝利する)

Berial Your arms…. You are not human!
その腕……。貴様人間ではないのか
Nero Don't ask. Damn thing drives me crazy though 俺に聞くな。こっちも迷惑してんだ
Berial You are just like he was… 奴以外のこのような男が……
Nero And "he" would be…? 誰のことだ?
Berial I must restore my powers… 力を蓄えねばならぬ……

(ベリアルが炎に身を包み魔界に帰ろうとする)

Nero Hey! おい!

(地獄門を通って魔界に帰ったベリアル。焼け野原となった周囲を見てネロは呆れ返る)

Mission2 終了

 

 

この英語台詞集は、
へたれマスターさんから頂いたデータを元に
エヴァが作成いたしました。