Devil May Cry4

Mission12


(アグナスが閻魔刀を使い、真の地獄門を開けようとしている)

Agnus Lend me your ears and fangs. Destroy this world so that the true utopia can! be! born!!! 欲望のままに喰らい尽くせ。崩壊の果てにこそ、真の楽園は誕生する!!!

(閻魔刀を怪しげな紋様の上に突き刺すアグナス。すると辺りが異様な雰囲気に包まれる)

Agnus Judgment day has arrived! 今こそ審判の時!

(そして真の地獄門が開かれ街はパニックとなる。しかし、そこに白銀の巨人を従えた教皇が現れる)
Sanctus Do not fear! Our Savior has come for us to deliver us salvation! 恐れることはない! 神は今降り立った!

(人々が巨人を見上げる中、教皇はその力で以って悪魔を殲滅し始める)

Sanctus We must repent and rejoice for the world has not yet come to an end! 祈りを捧げよ! 賛歌を歌え! 世界はまだ終わってなどおらぬ!

(場面は変わり、街からは遠くはなれた崖の上。ダンテが教皇の芝居ぶりを、からかい交じりに誉める)

Dante That's a solid performance for an old fart like you
中々、演技派だな爺さん

(閻魔刀を取り戻す為、街に向かうダンテ。ふとここで、ここに来た経緯を思い出し、話は少し過去に戻る)

Dante The Order of the Sword, huh? 魔剣教団?

(場所はダンテが営むデビルメイクライ。トリッシュとレディも集まっている)

Lady Yes. Are you familiar with them?
そう。聞いたことは?
Dante Sorry, religion and I don't mix
悪いが宗教には縁が無い
Lady It's a small congregation that gathers in the castle town of Fortuna.
I guess the only people who would have heard of it are the ones who take interest in this type of thing
フォルトゥナで信仰されてるの
物好きしか知らないけどね
Dante Like you?
お前みたいな?
Lady Exactly. So just how much do you know about Sparda? そういうこと。なら、スパーダについては詳しい?
Dante Well, from what I can figure there's a lot of confusion surrounding him まぁ、何でも知っているわけじゃない

(ダンテがトリッシュを見やるが、トリッシュは素知らぬ顔)

Lady The story goes that Sparda served as the feudal lord of the city long ago.
The people who live there today take these legends as truth and worship him…. Just like a god
その都市には、かつてスパーダが領主を務めていたという逸話が残っている。
住民はスパーダの伝説を真実として認識し、彼を崇めているわ。……神としてね
Dante They worship a demon as a god? 悪魔が神になったか?
Lady Peaceful worship can't be condemned, but real problem is the Order.
Lately they've been running amok, catching demons and have even butted in on some of my jobs
話はここからよ
問題はその教団
悪魔を捕まえてるの
何度か仕事を邪魔されたわ
Dante Maybe they're starting a zoo
動物園でも開くんだろ

(真面目に聞こうとしないダンテから、レディはピザを取り上げる)

Lady Not just demons. They've also been targeting Devil Arms, like the ones you have 悪魔だけじゃないわ。奴らはあなたが持っているような魔具も集めてる
Dante OK then, a museum なるほど、なら博物館だな

(ピザを奪い返そうとするダンテだが、レディは華麗にその手を避ける)

Dante …So what? ……それで?
Lady Well, what if their intentions are foul
and there's a diabolical plan behind these apparently random acts?
そんなものより——
遙かに凶悪な目的だとしたら?
Dante Well then I'd have something to keep me occupied and――Trish! 退屈しのぎにはなるだろうな――トリッシュ!

(トリッシュを呼ぶダンテ。しかしそこにトリッシュの姿は無く、"See you then(現地集合)"とだけ書かれていた)


(そして現在に戻り、森の中を歩くダンテは、一人愚痴をこぼしていた)

Dante Things always gotta be complicated… ややこしい話になったもんだ……


Mission12 終了

 

 

この英語台詞集は、
へたれマスターさんから頂いたデータを元に
エヴァが作成いたしました。