Mission11
|
||
(再度、教皇を追いかける為に本部を進むネロ。本部の最上階に着くと、そこで天使を思わせるような巨人を見つける) |
||
Nero | What the… | これは… |
(巨人を見上げていると、その頭上に教皇が舞い降りる。すかさずネロは銃口を向ける) |
||
Sanctus | Is it not beautiful? | 美しい姿だろう? |
Nero | I think we've got a difference of opinion on that one | 俺の趣味とは合わないね |
Sanctus | …How unfortunate | ……それは残念だ |
(教皇が手を掲げると、巨人の額の宝石部分からキリエが現れる) |
||
Nero | Kyrie… | キリエ…… |
Sanctus | Is it not your wish to become one with her? Within the Savior your mortal bodies will combine, melting into one to manifest and create his core! A thing of ulter and pure beauty |
彼女と一体になりたくはないか? 神の中で彼女と溶け合い、一体になることで 永遠の愛を証明出来る |
Nero | Go blow yourself! | ××××してな! |
(教皇の言葉を一蹴したネロは、囚われのキリエに誓う) |
||
Nero | I'm here to save you…. Please trsut me | 今、助ける……。信じてくれ |
Sanctus | I'm afraid you are too late. But although still incomplete, this is your chance to catch a glimpse of the true power of our Savior! |
交渉は決裂か。 まだ未完成とはいえ、この神の力の強大さを思い知るがいい! |
(教皇を攻めるネロ。だが、とどめといったところで、教皇はキリエを盾にし、それに一瞬躊躇したネロを素早く捕える) |
||
Sanctus | Held back by love. Such a shame. Still I must salute a man who carries the blood of sparda. While not in Dante's league, you still presented a harder fight than I had anticipated |
愛の為に敗れるか、愚かな。しかし、さすがはスパーダの血族。 ダンテ程ではなかろうが、なかなか大したものだ |
Nero | Dante…? | ダンテ……? |
Sanctus | I had orginally intended to absorb him into our Savior, but circumstance presenting I'd rather choose the opinion at hand |
本来は奴を取り込む予定だった だがやり方が同じなら、容易な道を選べば良い |
|
||
Sanctus | When your blood and this sword are combined, we will be able to proceed to the final stage of our ultimate goal |
貴様の血とこの閻魔刀の力で、 我々は望み通りの楽園を築ける |
(閻魔刀を見つめる教皇の前に、いきなりクレドが現れ、その身体を数回斬りつける) |
||
Credo | Nero! Run! | ネロ! 逃げろ! |
(しかしクレドの奇襲も虚しく、教皇に閻魔刀で貫かれてしまう) |
||
Nero | Credo! | クレド! |
Sanctus | You have betrayed us…. Why? | お前が裏切るとは……。何故だ? |
Credo | I served the dream of a world you spoke of, the Savior you preached of…. But you used my sister, Kyrie, who has nothing to do with this, and that is beyond forgiveness |
貴方の語る理想の世界の為に、私は何でもやってきた…… だが、貴方はキリエを利用した。何も知らぬ妹までも! それだけは許せぬ! |
Sanctus | Love…? For a sibling? How foolish…! | 愛か……? 家族への? 愚か者が……! |
(閻魔刀を引き抜く教皇。クレドは巨人の頭から落下していく) |
||
Sanctus | All that is needed is absolute power! | 信ずるべきは絶対的な力のみだ |
(だが、地にぶつかる寸前でダンテとトリッシュが現れ、ダンテはクレドを抱きとめる) |
||
Sanctus | Oh, it's you…Gloria. Unfortunately you did not anticipate a descendant of Sparda's blood, and because of this boy, you have been outwitted! And the Savior will be completed! |
お前は……グロリアだな? 貴様らにも予想外だっただろう この小僧の体に流れるスパーダの血はな! |
Dante | Hey! What's your name? | おい! 名前は? |
Nero | Nero. You're Dante, right? Not a bad name… | ネロだ。あんたはダンテだろ? ……悪くない名前だ |
Dante | I don't know, I'd wager this kid's still got some life in him | 知ったことかよ。坊やはまだやる気みたいだぜ? |
(ネロが死力を絞り教皇に向けて右腕を伸ばすが、教皇は巨人の体内を移動し、その腕に閻魔刀を突き刺す) |
||
Sanctus | You fool! Escape is now impossible! The creation cannot be stopped! | 馬鹿め! 最早脱出など不可能! 神の完成は誰にも止められぬ! |
(教皇は笑いながら巨人の体内へと消えていく) |
||
Dante | Hey, kid! You giving up so soon? | おい、坊や! ギブアップか? |
Nero | My options…are limited… | もう……打つ手無しでね…… |
Dante | So melodramatic. Besides, if you die without giving my sword back, I'm gonna be pissed | そりゃ大変だな。死ぬのは勝手だが、刀は返せよ? |
Nero | Then come and get it… | 取りに来な…… |
(ネロもキリエと同様、巨人の体内へと吸い込まれる) |
||
Dante | huh, What a punk… | はっ、悪ガキめ…… |
(巨人の体内。暗闇の中でネロはキリエの幻影と出会う) |
||
Nero | Kyrie. I failed to save you | キリエ。君を助けられなかった…… |
(キリエが優しく微笑み、ネロに向けて手を差し伸べる。その手を取ろうとしたネロだが、直前でキリエの幻影は消えていく) |
||
Nero | Kyrie… | キリエ…… |
Kyrie | Nero…Thank you… | ネロ……ありがとう…… |
(そして、その姿は完全に闇に消えてしまう) |
||
Nero | Kyrie! Kyrie! I swear it! I swear I'm going to get us out of here! Together! Kyrie! …Kyrieee! | キリエ! キリエ! 絶対に! 絶対にここから抜け出そう! 君と一緒に! キリエーー! |
(ネロの思いは闇へと消えていき、巨人は翼を広げて本部から飛び立つ) |
||
Nero | Check it out! It's got wings! | 見ろよ! 翼が生えた! |
Trish | The design shows terrible taste | 悪趣味なデザインね |
(息も絶え絶えのクレドに、ダンテは話し掛ける) |
||
Dante | Hey, where's that thing going? It's not complete yet, is it? | おい、あれは何処に行った? 完成したんだろ? |
Credo | It is in his heart to save this world from chaos…. He will begin by driving it out | 世界の救済には混沌が必要だ……。魔界の復活が…… |
Trish | Now he has what he needs…Yamato | その為に必要なのが……閻魔刀ってわけね |
Credo | Sparda used it to seal the Hell Gate from the demon world, the sword is the key to opening the Hell Gate. The real Hell Gate…. That has dominant beneath this city… |
スパーダが魔界封印に用いた刀、あれが地獄門の鍵だ。 この街に眠る……、真の地獄門…… |
Dante | The sword that separetes the human world from the demon world… | 人と魔を分かつ剣か…… |
I think you, the son of the Dark Knight Sparda…are the only one who can stop the Savior now. Dante… | 貴方なら、伝説の魔剣士スパーダの息子である貴方ならば……あるいは神すらも倒せるかもな。ダンテ…… | |
Trish | Looks like you've get a rep to live up to | 期待されてるみたいね |
Dante | Looks that way | らしいな |
(致命傷を負っているクレドだが、手をつきながらも何とか立ち上がる) |
||
Credo | Please… honor one last request…. Save them…Kyrie…and…Nero… | 頼む……救ってやってくれ……。キリエと……ネロを…… |
(二人のことをダンテに託し、クレドは逝ってしまう) |
||
Dante | I'll do it. I wouldn't want to deny anyone their dying request | わかったよ。遺言なら仕方ねぇ |
Trish | I'll sweep the city and evacuate the people | じゃあ私は住民の避難を |
Dante | Hey! Is this your way of ditching and dumping this mess on―― | おい! そもそもお前が―― |
Trish | You wanna switch? | じゃあ代わる? |
(トリッシュの言葉に多少の逡巡はあったものの、ダンテはすぐに断る) |
||
Dante | …It's good. Let's stick to the plan | ……いや。こっちがいい |
|
Mission11 終了
この英語台詞集は、 へたれマスターさんから頂いたデータを元に エヴァが作成いたしました。 |